CATTI即“全国翻译专业资格(水平)考试”,是中国最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。我们准备的CATTI备考课程,一方面可以给希望从事口译或笔译的翻译学习者打下良好的翻译基础,另一方面还兼具考试的功用,通过热身(复习)、打基础和强化等循序渐进的过程,使学员熟练掌握翻译知识技巧、全面覆盖最新热点,迅速进入最佳应考状态。
本课程主要针对CATTI三级、二级日语笔译考试《笔译实务》部分进行讲解,通过对考试核心难点的分析解读,帮助学员总结译文常见扣分项、容易出现的错误以及重点应提高的领域,高效合理地掌握应试方法对策,帮助学员迅速进入最佳应考状态。
每节课讲师对作业译文(不低于4名学员)进行精细批改。
※12节日译中课程由中国老师授课,12节中译日课程由日本老师授课。
为学员打下良好的笔译基础,熟练掌握翻译知识技巧,通关CATTI三级以上日语笔译考试。
1.希望参加CATTI三级、二级日语笔译考试的日语学习者;
2.有意报考日语笔译方向研究生,或准备赴日留学,意欲提高日语写作水平的学生;
3.期望从事兼职翻译,实现学习变现的笔译爱好者。
中国学员,日本语能力测试N2以上或同等水平;
日本学员,HSK5级、HSK6级或同等水平。
日译中课程由中国老师授课,中译日课程由日本老师授课。
20人/16人
共24节课,每周1节课,每节课2小时