講座紹介
2006年に開講して以来、大変ご好評をいただいておりました「日中通訳者養成講座」のオンライン講座を、2021年から開講しています。
日中両国の第一線で活躍中の会議通訳者がオンラインで講義をします。
世界中のどこからでも受講可能ですので、更に充実した「日中通訳者養成講座 オンライン講座」にぜひご参加ください。
ベーシック講座 会議通訳科
概要
本科で学んだ逐次通訳・同時通訳を基礎とし、会議通訳者として習得しておくべきより高度な逐次通訳・同時通訳技術の習得ならびに広範囲な知識・教養、現場でのマナー、通訳者としての職業倫理などを実践的に学びます。
目標
プロの会議通訳者として安定したパフォーマンスができ、どの分野でも一定のクオリティーを維持しながら、より高度で、専門性の高い逐次通訳・同時通訳ができる人材の育成を行います。
対象者
1 大来通訳者養成講座本科修了者。
2 本科修了者と同等の力をお持ちの現役のプロ通訳者の方。
講師
講師は第一線で活躍する通訳者及び通訳者養成の専門家です。日中、中日双方向の逐次通訳・同時通訳について、豊かな経験に基づいた細かい指導と、プロならではの的確なアドバイスができる講師陣が担当します。
教材
実際に使われた会議スピーチやシンポジウムでの討論、記者会見、専門家インタビューなどの専門性の高い教材および北京大来開発のオリジナルの通訳教材。
定員/最低開講人数
10名/6名
授業風景写真
ベーシック講座 本科
概要
逐次通訳、同時通訳の練習をそれぞれ8回ずつ行います。前半では、逐次通訳者としてパフォーマンスの完成度を高めます。後半では、同時通訳と逐次通訳との違いを学び、ブースでの演習を通して、会議通訳者としての基礎固めを行います。
目標
各分野で同時通訳、逐次通訳を問わず、安定した高度な通訳パフォーマンスができることを目指します。会議通訳技能習得のためのしっかりとした基礎固めを行います。
対象者
1 国際的に活躍できる会議通訳者を目指し、フリーとして日中間で活躍したい方。
2 通訳者としての職業倫理観や職業意識を高めて活躍したい方。
講師
ほぼすべての講師が現役の通訳者です。豊かな経験に基づいた細かい指導、プロならではの的確なアドバイスにより、質の高い技術を身につけていただくことができます。
教材
実際に使われた会議スピーチ、ニュース、式辞挨拶やインタビュー記事および北京大来のオリジナル通訳教材。
定員/最低開講人数
12名/8名
授業風景写真
ベーシック講座 基礎科・準備科
概要
全て逐次通訳の演習。原音による「生」の日本語、中国語教材を使用し、より正確で高度な理解力とリスニング力をつけ、より安定した通訳力を目指します。
目標
正確な構文、文法で表現でき、適切な用語や聞きやすい表現で安定した逐次通訳ができることを目指します。
対象者
1 語学を使って仕事をしたい、高度な語学運用能力を身につけたい方。
2 インハウス通訳者の方。通訳パフォーマンスのクオリティーを高めたい方。
講師
ほぼすべての講師が現役の通訳者です。豊かな経験に基づいた細かい指導、プロならではの的確なアドバイスにより、質の高い技術を身につけていただくことができます。
教材
実際に使われたスピーチ、ニュース、式辞挨拶やインタビュー記事および北京大来のオリジナル通訳教材。
定員/最低開講人数
10名/6名
授業風景写真
ベーシック講座 入門科
概要
通訳訓練と簡単な逐次通訳の演習です。日中両言語での通訳基礎訓練、アテンド通訳の練習を16 回行い、強固な基礎力を身につけ、通訳力の基礎を固めます。
目標
通訳訓練を通し、日中両言語の能力向上と、日本語・中国語の表現を強化しながら、簡単な逐次通訳を実践します。
対象者
1 基礎はあるが、更なるレベルアップを目指す方。
2 より多くの表現力と高度なリスニング力を身につけたい方。
講師
ほぼすべての講師が現役の通訳者です。豊かな経験に基づいた細かい指導、プロならではの的確なアドバイスにより、質の高い技術を身につけていただくことができます。
教材
実際に即したアテンド通訳・ガイド通訳の教材および北京大来のオリジナル通訳教材。
定員/最低開講人数
10名/6名
授業風景写真
オンライン講座 初級コース
概要
通訳訓練と簡単な逐次通訳の演習です。日中両言語での通訳基礎訓練、通訳の練習を行い、強固な基礎力を身につけ、通訳力の基礎を固めます。
目標
通訳の基本的な理論を学び、通訳の訓練方法を身につける。
対象者
1.通訳の基本的な技能を系統的に学び、通訳の訓練方法を身につけたい方。
2.中国語、日本語両方の言語能力、表現能力を高めたい方。
3.中国語を専攻する大学生。
受講レベル
日本語母語者の場合は、HSK3級程度、
中国語母語者の場合は、日本語能力検定試験2級程度。
講師
ほぼすべての講師が現役の通訳者です。豊かな経験に基づいた細かい指導、プロならではの的確なアドバイスにより、質の高い技術を身につけていただくことができます。
定員/最低開講人数
16~20名(定員20名、最低開講人数16名)
オンライン講座 中級コース
概要
日本語・中国語ネイティブの通訳者による指導で、通訳スキルの基礎を固め、逐次通訳者としてパフォーマンスの完成度を高めます。
目標
集中的な訓練を通して通訳テクニックを体得し、通訳者に求められる基本能力を身につける。
対象者
1.ある程度の通訳経験がありプロの通訳者を目指している方。
2.通訳者のプロとしてのマナーを学びたい方。
受講レベル
日本語母語者の場合は、HSK4級~5級程度、
中国語母語者の場合は、日本語能力検定試験1級程度。
講師
ほぼすべての講師が現役の通訳者です。豊かな経験に基づいた細かい指導、プロならではの的確なアドバイスにより、質の高い技術を身につけていただくことができます。
定員/最低開講人数
16~20名(定員20名、最低開講人数16名)
オンライン講座 上級コース
概要
会議通訳者として習得しておくべきより高度な逐次通訳・同時通訳技術の習得ならびに広範囲な知識・教養、現場でのマナー、通訳者としての職業倫理などを実践的に学びます。
目標
様々な通訳場面に対応できるよう、総合力をワンランク上へとブラッシュアップする。
対象者
1.中国語を専攻する大学院生など、通訳者を目指す方。
2.第一線で活躍されているフリーランス通訳者の方、インハウス通訳として経験を積まれている方。
受講レベル
日本語母語者の場合は、HSK6級以上、
中国語母語者の場合は、日本語能力検定試験1級以上であり、ある程度の通訳実践経験がある方。
講師
ほぼすべての講師が現役の通訳者です。豊かな経験に基づいた細かい指導、プロならではの的確なアドバイスにより、質の高い技術を身につけていただくことができます。
定員/最低開講人数
16~20名(定員20名、最低開講人数16名)