講座紹介と受講料
A
ガイド試験対策講座
詳細ご案内
B
ディスカッション
教室
詳細ご案内
C
若手日本文学者と読む日本文学の夕べ
詳細ご案内
D
中国語ビジネス
会話教室
詳細ご案内
E
日本語発音教室
詳細ご案内
F
日本語文法教室
詳細ご案内
A ガイド試験対策講座
中国人観光客を日本で案内するときに必要となるガイド資格「通訳案内士試験(日本で唯一の国家資格)」の取得に向けた試験対策集中講座です。
中国人観光客へのビザ発給緩和にともない、ますます増えている中国人観光客を日本で案内するときに必ず必要とされるのがガイド資格。正式名称は「通訳案内士試験」、通称「ガイド試験」と呼ばれます。しかも、日本では唯一の語学関連の国家資格。筆記試験と口頭試験に分かれ、両方に合格しなければ、資格を取得することはできません。難関の資格試験の一つでもあります。平成21年の中国語合格率は10.2%、1,620人受けて165人が合格しています。
さて、今回、北京大来は多くの受講生の声にお応えし、サロンでのガイド試験対策集中講座を行うことといたしました。
北京大来の通訳者養成講座の受講生(準備科レベル)の中には難関である一次試験の中国語試験には受かった方がいらっしゃいます。しかし、語学以外の他の科目は、勉強の仕方がわからない、アドバイスが欲しいとの声を多くいただいております。これは、これまで北京大来が行ってきた「大来メソッド」による語学教育は間違っていなかった、効果があることが証明されたことであると自負しております。
そこで、今後は少しでも北京大来で学ばれた方が、自らの夢に近づいていけるようにと、総合アプローチを心がけていこうというところからサロンの発足へとつながりました。
サロンの教材は、日本で出版されている教材をメインにし、そこに「大来メソッド」を入れた教授法で試験対策だけでなく、合格後の皆さんの語学力や語学学習の継続のコツを伝授致します。書籍の解答だけではわかりづらい、自分の解答が合っているのかどうかなど、経験豊かな講師陣が一つ一つお答えする形式で、ガイド試験直前まで、皆さんのお手伝いを行います。
また、1次試験に合格された方には、3回分の面接練習などもオプションとして低価格で申し込んで頂けます。
北京にいても受験できる試験ですので、日本人、中国人を問わず、そして日本帰国後の就職に、または語学力の証明のために受験されてみてはいかがでしょうか?一生使える資格のため、いつでもどこでも、語学力の証明になります。
北京大来と一緒に合格への道を歩んでいきましょう。
対象者 |
日本人、中国人 |
開催時期 |
6月20日頃(申込終了後の週末)から5回、試験日直前2回 |
開催時間 |
19:00~20:45 |
場所 |
北京大来会議室 |
開催最低人数 |
6人 |
開催最大人数 |
10人(申し込み順) |
受講料
|
おためし価格 |
250元/1回+3,500元/6回分 |
一括 |
3,500元/7回 |
通訳者養成講座同時受講生 |
2,000元/7回 |
面接テスト対策
(日中両言語対応) |
1,200元 |
*1次合格者には、北京大来特製の素敵なプレゼントをご用意しております。
*2次合格者には、食事会への招待と素敵なプレゼントをご用意しています。
*教室でのコーヒー、紅茶、お茶は飲み放題
B ディスカッション教室
中国人と直接意見交換をするディスカッション教室です。留学生クラスに物足りなさを感じる方、論理的な会話のトレーニングを試したい方にお勧めです。
長年にわたり会議通訳や翻訳といった高度な言語サービスを提供してきた北京大来が、「大来メソッド」を生かして今回日中ディスカッション教室を開催する運びとなりました。日本語は学んだけれど、日本人とあまり深い話をしたことがない、日本人の考え方がわからない。最近日本語を話していない、日本語でディスカッションをしたことがない。中国に留学はしたけれど中国人とありきたりな話しかしたことがない。腹を割って話す友達がいない、留学生クラスでは物足りない、中国人と日本人といろいろ話したいにもかかわらず、その場がないと感じている方に朗報です!
簡単な会話はできるけれど、それだけでは物足りないと思っている方も、単なるおしゃべりの機会としてではなく、中国語、日本語を論理的に相手に伝える言語トレーニングにもなります。外国語でのディスカッションは大変よい刺激にもなりますし、自分が思っている以上に論理的に話を進めて行かなければなりません。
通常の授業とは異なり、事前準備をしっかりしてこなければ、ディスカッションに参加できませんから、その準備段階でも相当の語学力が必要とされます。また、前半1時間は、自分の思っていることを外国語で表現しなければならず、外国語を駆使してさまざまな表現を準備し話す練習が必要とされます。後半1時間は、外国語で言いたかった表現をネイティブが表現してくれ納得したり、思いもよらないよりネイティブらしい表現を聞いたりすることができるよいチャンスです。もちろん、そのためには、細部にわたるヒアリングが必要とされるため、多くの語彙量も必要とされてきます。
ぜひこの機会にディスカッション教室に参加して、日本人、中国人と直接意見交換をしてみてはいかがでしょうか?いままで教科書だけでしか知らなかった相手の国を、直にその国の人と話すことによって、より一層の理解が得られるのではないでしょうか?
北京大来のサロンを通じて、多くの日中の友人をつくっていただける場となればと思っております。
対象者 |
日本人、中国人 |
開催時期 |
定員になり次第随時 |
開催時間 |
18:45~20:45 |
場所 |
北京大来会議室 |
開催最低人数 |
5人 |
開催最大人数 |
10人(申し込み順) |
使用言語 |
前半1時間、中国語母語話者は日本語、日本語母語話者は中国語 後半1時間中国語母語話者は中国語、日本語母語話者は日本語 |
教材配布 |
開催決定後(開催日の5日前)に参加者に日本語資料を送付 |
ディスカッションテーマ例 |
環境保護を優先すべきか、経済・科学の発展を優先すべきか
個性を伸ばす教育重視か、よい社会人を育てるべきか
民族紛争の原因は、経済格差か、文化的相違か etc |
受講料 |
おためし価格 |
150元/1回+1,400元/9回分 |
一括 |
1,500元/10回 |
通訳者養成講座同時受講生 |
1,200元/10回 |
*教室でのコーヒー、紅茶、お茶は飲み放題
C <北京大来特別企画> 若手日本文学者と読む日本文学の夕べ
日本文学愛好者向けに企画したサロンです。新進気鋭の若手日本文学者の講師と一緒に日本文学を今までと異なる視線で楽しんでみませんか?
北京大来が日本文学好きの皆さんに特別に企画したサロンです。大学や大学院で文学の授業は受講したけれど、もっと日本文学に触れてみたい、日本の文学者と一緒に文学を堪能してみたい、文学に興味はあるけれど今まで接する機会がなかったという方は、ぜひこのサロンに出席してみてください。
北京大来の度重なるアプローチで、あの若手日本文学者にようやく承諾して頂きました。
新進気鋭の若手日本文学者と読み込む文学は魅力的で、ひと味もふた味も変わった趣を味わえることは間違いありません。今までと異なる視線から文学の新たな魅力を引き出してみませんか?
サロン形式なので、お茶を飲みながらゆっくり日本文学を堪能し、作者の世界に入り込み、面白い文学の裏話や作者に関する裏ネタを聞くことができるのも、このサロンの楽しみの一つです。多くの文学好きが集まれば、文学の話題だけではなく、日中の考え方の違いや発想の違いなども学べるはずです。
また、プライベートクラスを開講し、自分だけで、もしくは自分たちだけで好きな文学小説を読み進めることも可能です。
教材は、皆さんが鑑賞したい文学作品を選ぶもよし。若手文学者お薦めの最近話題の小説を読むのもよし。皆さん任せの文学サロンとなっています。北京大来は文学者との連絡役と場所の提供に留め、後は文学者が誘う日本文学にどっぷりと浸ってもらえればと思います。
お忙しい講師ですので、3か月に1回程度の開催になります。ぜひこの機会に、多くの方に参加して頂き、日本文学を楽しんでいただければと思います。
対象者 |
日本人、中国人 |
開催時期 |
定員になり次第講師と日程決定 |
開催時間 |
19:00~20:45 |
場所 |
北京大来会議室 |
開催最低人数 |
5人 |
開催最大人数 |
10人(申し込み順) |
受講料 |
おためし価格 |
200元/1回+1,850元/7回分 |
一括 |
2,000元/8回 |
プライベートクラス |
3,000元/5回/1人、3人まで受講可能 |
通訳者養成講座同時受講生 |
1,500元/8回 |
*教室でのコーヒー、紅茶、お茶は飲み放題
D 中国語ビジネス会話教室
弊社言語部門とコンサルティング部門が提案する中国語ビジネス会話教室です。経験豊かなスタッフがビジネス会話、ビジネスマナーをレクチャーします。
長年にわたり会議通訳や翻訳といった高度な言語サービスを提供してきた北京大来が、「大来メソッド」を生かして今回、中国語ビジネス会話教室を開催する運びとなりました。
北京大来の主な業務は、通訳・翻訳の言語サービスとコンサルティングサービスに分けられます。今回は、中国でビジネスを行う日本人、現地採用で働いている日本人を対象に、北京大来の言語部門とコンサルティング部門が共同でご提案するのが「中国語ビジネス会話」です。日本で出版されているビジネス中国語の教科書を使用し、日本語・中国語の通訳を通じ、言葉の習得を行うとともに、コンサルティング経験豊かなスタッフから中国ビジネスのマナーや慣習なども学べます。
日本式の押しつけや言葉の言い回しなどついついやってしまいがちですが、ネイティブ独特の思考方式、ニュアンスを一緒に勉強していかれてはいかがでしょうか?日中の歴史は長く、お互いがわかっているようで全くわかっていないところも多々あります。些細なことからうまくいっていた商談がまとまらなかった、どうも中国人とうまくいかない、話が通じないなどといったことは良く耳にします。その結果、うまくいく話もスムーズに進まず、結局は日本へ退散してしまっている方も多いのではないでしょうか。
そんな誤解について、北京大来が少しお手伝いをさせていただきます。みなさんの余計なストレスを少しでも軽減するお手伝いをさせていただければと思います。企業研修プランへの移行も可能となっています。
対象者 |
日本人、中国人 |
開催時期 |
定員になり次第随時 |
開催時間 |
19:00~20:45 |
場所 |
北京大来会議室 |
開催最低人数 |
5人 |
開催最大人数 |
10人(申し込み順) |
受講料 |
おためし価格 |
150元/1回+2,500元/9回分 |
一括 |
2,500元/10回 |
通訳者養成講座同時受講生 |
2,000元/10回 |
*教室でのコーヒー、紅茶、お茶は飲み放題
E 日本語発音教室
日本語の発音に自信が持てない、イントネーションの位置がわからない、などの悩みに日本人講師が正しい発音を親切丁寧に講義いたします。
長年にわたり会議通訳や翻訳といった高度な言語サービスを提供してきた北京大来が、大来メソッドを生かして今回、日本語発音教室を開催する運びとなりました。
日本語を何年も学んでいるけど、発音に自信がもてない。イントネーションをよく間違える、イントネーションの位置がわからないなどの悩みを持っている人は多くいます。しかし、職場の同僚や周りの友達は一一発音を直してはくれません。いつもごく簡単な会話で終わらせているか、もしくは聞き返されてもう一度話したら何となく通じたという経験をお持ちの方も多々います。日系企業で働いていたり、日本人と一緒にいるだけで発音が上手くなったり、ヒアリングが上手くなったりするわけではありません。意識的に自分で直していかなければ直らないものです。
中国人がどの音が苦手で、舌の位置や口の部位の違いまでを把握し、日中韓の3言語に精通した日本人講師が皆さんの発音矯正を行います。日本人であるがゆえに、どの点に注意をしたらよいのか、どのようにすれば正しい日本語の発音が出来るのかを、親切丁寧に講義いたします。
発音のクセが付いてしまうと、そのクセを取り除くのは、容易なことではありません。また、頭でわかっていてもすぐに発音できるわけでもありません。ぜひこの機会を生かして、正しい発音を身につけ、実践練習を行ってみてください。見違えるほどみなさんの日本語が上手く聞こえるようになります。
北京大来がご提案する各種教室は、今後のみなさんの持続可能な語学学習を目的としておりますので、6回の講義と中国語がわからないネイティブの最終テスト付きです。講義内容、練習が身についているかどうかをチェックできるシステムとなっています。北京大来のサロンを通じて、多くの友人をつくっていただける場となればと思っております。
対象者 |
中国人 |
開催時期 |
定員になり次第随時 |
開催時間 |
19:00~20:45 |
場所 |
北京大来会議室 |
開催最低人数 |
5人 |
開催最大人数 |
10人(申し込み順) |
受講料 |
おためし価格 |
390元/1回+2,160元/6回分 |
一括 |
2,450元/7回 |
通訳者養成講座同時受講生 |
1,950元/7回 |
*教室でのコーヒー、紅茶、お茶は飲み放題
F 日本語文法教室
正しく日本語を読み取り、ニュアンスまでくみ取った通訳・翻訳を行うためには欠かせない正しい文法を身につけるクラスです。
長年にわたり会議通訳や翻訳といった高度な言語サービスを提供してきた北京大来が、大来メソッドを生かして今回、日本語文法教室を開催する運びとなりました。
日本語を何となく話しているけど、自分が話している日本語が正しいのかどうか、相手に自分が話していることが正しく伝わっているのかどうか不安な人。速習班などで簡単な日本語文法は学んだが、いざ訳そうとすると訳せない、ヒアリングも思うように聞き取れない、伸びない。文構造がわからなくて、字面だけを見ていつも何となく訳しているという方向けの文法教室です。日本で出版されているドリル式の教科書を使用し、サロン形式で楽しく文法を学んでいきましょう。決して頭痛がするような難しい文法用語を使い、最先端の言語理論を解説するような授業ではありません。
北京大来がご提案する文法教室は、みなさんが正しく日本語を読み取り、通訳・翻訳を行う際に、相手が言っていることを正しくかつニュアンスまでをくみ取れるようにするためのものです。通訳や翻訳時に理解に苦しむ文章にぶつかったときに、みなさんを助けてくれるのが文法の知識です。そして、みなさんが自分の言いたいことや書きたいことを正しく相手に伝えるためには、やはり文法の力が必要となります。文法と聞くだけで、避けて通ってしまいがちですが、実は、短時間でみなさんの語学力を向上させるツールなのです。正しい文法の知識を身につけ、中国でも日本でも使える日本語を目指し、ブロークンな日本語から抜け出しませんか。
北京大来のサロンを通じて、多くの日中の友人をつくっていただける場となればと思っております。
対象者 |
中国人、日本人(外国人に文法を教えたい方) |
開催時期 |
定員になり次第随時 |
開催時間 |
19:00~20:45 |
場所 |
北京大来会議室 |
開催最低人数 |
5人 |
開催最大人数 |
10人(申し込み順) |
受講料 |
おためし価格 |
300元/1回+2,600元/9回分 |
一括 |
2,800元/10回 |
通訳者養成講座同時受講生 |
2,300元/10回 |
*教室でのコーヒー、紅茶、お茶は飲み放題